曖昧さについて
すっかり最近は皆(おれも) vagueness にはまって,なにかあったらもうずっと境界線があるのかないのかずっと議論続けている.supertruth/false はおかしな響きなのだろうし,超真理とか超偽とかもなかなかおもしろいな.翻訳はどうしてるんだろう?
まじめに,その文はこのprecisification 空間において超真理だとかをずっと繰り返す僕ら... 特に僕.williamson 派が増えてきているので...
ずっと穴を探し続けたが結局僕は Fine/Keefe を擁護しそうな予感.意味論とパラドックスの処理的にはそれ程問題ないきがする ...
まじめに,その文はこのprecisification 空間において超真理だとかをずっと繰り返す僕ら... 特に僕.williamson 派が増えてきているので...
ずっと穴を探し続けたが結局僕は Fine/Keefe を擁護しそうな予感.意味論とパラドックスの処理的にはそれ程問題ないきがする ...
0 Comments:
コメントを投稿
<< Home